Almanya'daki Vatandaşlarımıza Tercüme Hizmeti - İmge Tercüme
Kapat

Almanya’daki Vatandaşlarımıza Tercüme Hizmeti

Anasayfa Bilgi Bankası Almanya’daki Vatandaşlarımıza Tercüme Hizmeti

Almanya’daki Vatandaşlarımıza Tercüme Hizmeti

İmge Tercüme Bürosu her zaman olduğu gibi yine siz değerli müşterilerine yardımcı olmayı ilk planda tutarak çok özel bir projeye daha imza attı. Ofisimiz Almanya’daki vatandaşlarımızdan gelen tercüme isteklerine destek vermek adına 24 saat çalışan online tercüme sistemini devreye geçirdi. Ofisimiz Türkiye bazında her noktaya hizmet verirken globalleşen dünyada talepler çok farklı noktalardan da gelmeye başladı. Bu anlamda firmamız harekete geçerek insanlara daha kolay ve hızlıca tercüme hizmeti sağlayacak alt yapıyı devreye soktu. 

 

Sistem Nasıl Çalışıyor?

Sistem aslında çok basit bütün olay sizin çeviriye ihtiyacınız mı var sorusu ile başlamakta. Eğer tercümeye ihtiyacınız varsa www.imgetercume.com adresimizi tıklamanız yeterli olacaktır. Adresimizi tıkladıktan sonra online sipariş sekmesine gelerek tercüme için şu adımları izleyerek hizmet alabilmektesiniz.

  • Dosya yükle
  • Metin gir
  • Kaynak ve hedef dilleri belirleyiniz
  • Uzmanlık varsa seçiniz
  • Yeminli tercüman imzalı, noter onaylı veya apostil tasdikli gibi onay işlemleri var mı?
  • Müşteri notları
  • Kargo isteği
  • Sonuç olarak tüm bu bölümlerin ardından çeviri tutarı otomatik olarak sistem tarafından hesaplanarak size gönderilmektedir. Ortaya çıkan tutarı EFT, Havale ve Kredi Kartı yöntemleri ile birlikte ödeyerek siparişinizi tamamlıyorsunuz.

Ardından size bilgilendirme maili geliyor ve çeviriniz başlıyor. Tercüme tamamlandıktan sonra hem siteye yükleniyor siz üyeliğinizle girerek çeviriyi kontrol edebiliyor veya indirerek rahatça kullanabiliyorsunuz. Ayrıca çeviride bir değişiklik istediğinizde yine üyelik sayfanızdan revize talebini işaretleyerek işlemi tamamlıyorsunuz. Ardından editör ekibi gerekli kontrolü yaparak çeviriyi tamamlayarak sizlere teslim ediyor. 

 

Neden Almanya’da Tercüme

Neden Almanya önceliğimiz oldu sorusunda açıkçası en yoğun talep bu ülkeden gelmesi gerçekten bizi buraya yönelik bir çalışmaya itti. Zira bu çalışma ile ciddi bir potansiyele cevap verir konuma geldik. Sonrasında Almanca Türkçe ve Türkçe Almanca tercüme taleplerine verdiğimiz destekle bu projeyi daha da geliştirip bütün Avrupa ülkelerine yaydık. Artık 1 yıllı aşkın çalışmalarımız sonrası dünyanın 4 bir yanındaki Türklere tercüme hizmeti vermeye devam ediyoruz. Yeni hedefler doğrultusunda ciddi alt yapı çalışmaları yaparken çok başarılı bir çalışma ile sizlere yine ilkler sunmaya devam etmek istiyoruz. Almanca tercüme taleplerine verdiğimiz önem sonrası ortaya çıkan online tercüme isteği ve bu projenin getirdiği yeniliklere müşterilerimizin ilgisi ve memnuniyeti ile bizler yolumuza emin adımlarla devam etmekteyiz. 

Bir Cevap Yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

Arçelik Servisi | www.arcelikservisi.tv | Hasan Kalyoncu Üniversitesi | Kodak Tarayıcı | fakro çatı merdivenleri | fakro çatı pencereleri | çatı merdiveni | çatı merdivenleri |
DMCA.com Protection Status